The Italo-Japanese animated series Sherlock Hound produced 26 episodes in 1984-5 (production actually started in 1981 and was held up because of disputes with the Doyle estate). The series looks like a cousin of the better known Spanish-Japanese 80s cartoon series Dogtanian and the Muskehounds and Around the World with Willy Fog. The Great Detective is, in Hound, an anthropomorphic dog, but characterologically broadly similar to standard Holmeses. The series was aimed at children, so there are some differences in character and theme from other avatars. This is clear in the first episode, rendered in English as “The Four Signatures”, obviously based on Doyle’s The Sign of Four (1888). Several of the episodes in the series were directed by the great Hayao Miyazaki, but this is not one of them.
The title slide, reproduced here in the Spanish-language version (as this version, and not the English, is readily available online), pays obeisance to the fetishistic nature of Sherlock Holmes. More than an individual, the Holmes of screen adaptations is a clutter of objects that hang together to form the outline of a Great Detective: a deerstalker cap, a magnifying glass, a curved pipe.
The first episode opens with an idyllic rural scene, as Sherlock Hound drives contentedly along a quiet country road amidst rolling greenery and distant hills. Above are blues skies with wisps of cloud. The setting reflects the classical perception of the “green and pleasant land” of England.
Hound himself looks younger than other avatars. In so far as one can age an anthropomorphic cartoon dog, he looks to be in his twenties. This youth is especially evident in scenes where he take off the deerstalker to reveal a spiky hairstyle.
Hound meets with a slight adventure on the journey when he tries to pass a carriage which blocks him and within which is a young lady who hurriedly closes the shades when she sees Hound trying to glimpse inside. Here are the initiating mysteries of the episode, elements of the hermeneutic code described by Barthes: Who is driving the carriage? Why are they driving it so fast and erratically? Who is the nervous-seeming young lady? And what lies behind the air of secrecy that surrounds the carriage and its occupants?
Having finally made the overtaking maneuver, Hound soon finds himself at the port from which he is to embark by ship. At the dock, he sees the young lady from the carriage, and its driver, a bulky older gentleman. He is behaving in a suspicious manner: “That man is hiding something”, Hound announces to himself.
As Hound embarks, we are introduced to Watson, who is also boarding. Watson is an apparently older man/dog, thickset where Hound is slender, and heavily moustached. It is Watson, not Hound, who quickly finds out extensive information on the mysterious young lady and her older man, who is her father and whose name is Lord George. The young lady’s name is Barbara, and she is 20 years old. Watson’s infodump prompts the following exchange:
Hound: When it comes to blondes, your spirit of observation is truly exceptional.
Watson: Don’t you always say that the deductive capacities improve in the presence of beautiful blondes?
Hound: Elementary, my dear Watson.
Thus H&W are given a rather surprising and certainly non-canonical preoccupation with blonde females, a theme in the series which I will return to later on.
[Important note: this exchange is translated from the Spanish-language version of the episode, which I found here. On watching the English version, I found that no such exchange was present, and the scene had been dubbed entirely differently! Neither English nor Spanish was the original language of the series, so I’m not sure which version best reflects the original. For now, then, I’m leaving it as I first found it in the Spanish version.]
At this point, H&W’s reflections are cut short by a ship containing “Bengal Pirates”. H&W descend to Lord George and Barbara’s cabin, wherein Holmes effectively concludes the mystery element of the episode by explaining that the Bengal Pirates have come to kill Lord George, who was once part of their number, but betrayed them and stole their treasure. This plot line is very similar to The Sign of Four, including the presence of the beautiful daughter. In Doyle’s novel, Watson goes on to marry the daughter, named Mary Morstan.
Now mystery gives way to adventure, as the BPs attempt to board the passenger ship, leading to a chase between the BPs and H&W, who embark in a small boat (rigged up from Holmes’s car) with Lord George’s jewels. They lead the BPs into the treacherous waters around some pillars of rock.
But H&W are eventually cornered and it seems the game is up. Unusually, however, and certainly in marked contrast to the Ronald Howard Holmes I wrote on recently, Lestrade arrives to save the day. A naval battalion arrives, manned by a corpus of blue-suited policeman, their look clearly based on English policemen, fronted by Lestrade. For Lestrade to become the detective’s saviour is a very unusual development in a Holmes story, especially in an introductory episode to a series.
Finally, the episode ends with Watson declaring his intention to court Barbara [In Spanish. The English version includes no reference to any intended courtship. In its place is a line about H&W’s “future sports”.] Both Watson’s earlier admiring comments and comparisons with The Sign of Four made this a predictable outcome. It appears to provide a setup for the rest of the series.
In fact, Barbara doesn’t appear or even get mentioned again, but her centrality here prefigures the most notable character change in this series: Mrs Hudson becomes Marie Hudson, a central figure rather than the peripheral figure she is in most adaptations. She is also much younger than most versions, and an object of romantic longing for most of the characters. Her lovableness forms the basis of one of the Miyazaki episodes, “Mrs Hudson is Taken Hostage” (Ep. 4), in which Moriarty kidnaps and then falls hopelessly in love with her, as do his two henchmen.